Новости


Контакты

Тел.:
(8202) 54-53-78 (г. Череповец),
+7-911-506-62-03
+7-962-666-76-73

Адрес:
г. Череповец, ул. Первомайская, дом 21А, офис 16 (ТЦ "Евро")



morediplomov@mail.ru

ICQ 578-745-546
Часы работы

  • Понедельник
  • Вторник
  • Среда
  • Четверг
  • Пятница
10:00
-
19:00


  • Суббота
  • Воскресенье
11:00 - 15:00
Выходной




Rambler's Top100
Готовые дипломные работы
Если Вы не найдете нужную работу, то закажите ее у нас.

Если Вы имеете свои уникальные рефераты, сданные на 5 и 4 балла, то разместите их на нашем сайте! Вы сможете продать свои рефераты тем, кому они нужны!


Список работ
Наименование работыВУЗГодКол-воСтоимость
ARAB’S INFLUENCE ON AMERICA’S CULTURE AND LANGUAGE 2007585000
DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF PROVERBS IN FICTION (ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ПОСЛОВИЦ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ) 2007585000
THE PECULIARITIES OF TRANSLATION OF DIALOGICAL SPEECH OF THE MAIN HERO OF THE NOVEL OF JACK LONDON 'MARTIN EDEN' (ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА ДЖ.ЛОНДОНА ‘МАРТИН ИДЕН200783 + аннотация10 000
THE PECULIARITIES OF TRANSLATION OF DIALOGICAL SPEECH OF THE MAIN HERO OF THE NOVEL OF JACK LONDON 'MARTIN EDEN' (ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА ДЖ.ЛОНДОНА ‘МАРТИН ИДЕН200783 + аннотация10 000
5. АМЕРИКАНИЗМЫ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА 2007709 000
ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ В ПЕРЕВОДЕ РОМАНА ДЖ. ГРИШЕМА «ПРОПУЩЕННОЕ РОЖДЕСТВО» 2007658 000
ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОХРАНЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ОРИГИНАЛЬНОГО ТЕКСТА200751 + перевод статей в приложении8 000
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ОБОРОТОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ 2007918 000
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 2007858 000
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ИДИОМАТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ 200774 + презентация8 000
СПЕЦИФИКА ГАЗЕТНОГО ПЕРЕВОДА. (ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГАЗЕТНОГО ДИСКУРСА) 2007708 000
2006-2009 © www.morediplomov.ru